Home
Мусомный амбар
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in VorchuNN's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Wednesday, July 15th, 2009
    3:59 pm
    Очередной крестовый поход, да?
    "Готовится открытие образовательно-просветительских курсов для монашествующих и духовенства, сообщается на сайте Нижегородской епархии... содержание курсов посвящено вопросам общегуманитарного и медицинского плана - государство и человек, брак и семья, здоровый образ жизни.
    По словам отца Августина, данный проект реализуется в рамках миссионерской программы. Слушатели лекций в дальнейшем придут в государственные образовательные учреждения, чтобы дать студентам систематические знания о православной вере, о взаимоотношениях церкви и государства"(c)НТА-Приволжье
    3:14 pm
    О прекрасном, или Тяжкие тропы n-проходцев
    "Экспедиция по "рахманиновским местам" Нижегородской области... состоится 18 июля, сообщила ... президент Нижегородского регионального общественного фонда деятелей культуры "Дать понять", организующего поездку, Галина Филимонова...
    ... предметом интереса участников экспедиции станет бывшая усадьба генерала Скалона, дочери которого были троюродными сестрами великого композитора... В планы экспедиции также входит посещение сергачского краеведческого музея, источника минерализованной воды "Серебряный ключ" и уникального памятника архитектуры - вокзала, построенного в 1910-е годы...
    ... эксперты экспедиции - нижегородский краевед Михаил Хорев и сергачский музеолог Нина Солдатова."(с)НТА-Приволжье

    К слову о. В качестве бонуса )
    12:57 pm
    Клоунада продолжается
    "Управление Федеральной службы судебных приставов (УФССП) по Нижегородской области и представители религиозных конфессий намерены подписать протокол о взаимодействии в целях возрождения духовности, основанной на традиционных нравственных ценностях, поддержки духовно-нравственных традиций на благо Отечества и укрепления семьи.
    ... протокол готовы подписать представители Нижегородской епархии Русской Православной Церкви, Духовного управления мусульман Нижнего Новгорода и Нижегородской области, еврейской общины Нижегородской синагоги.
    Судебные приставы и священнослужители хотят побудить граждан к возврату своих долгов, создать условия для социальной реабилитации должников, ведущих асоциальный образ жизни". (с)НТА-Приволжье
    Monday, July 13th, 2009
    10:23 pm
    Художники и киноманы, поиграем вместе в угадайку? :)
    [info]dark_andrew подкинул мне расчудесную обложку еще невиденного в продаже романа Скотта Линча (Scott Lynch) "Красное море под красным небом" ("Red Seas Under Red Skies", 2007; 2-я часть цикла "The Gentleman Bastard"; художник мне неизвестен): Дальше )
    9:50 pm
    Роман англичанки Карен Тревис (Karen Traviss; также издавалась на русском как Карен Тревис, Карен Тревисс и даже Катрин Трэвисс) "За чертой" (оригинальное название "Crossing the Line", 2004; 2-я часть цикла "Wess'har Wars"; АСТ, серия "Science Fiction", 2009; художник не указан):
    Карен Тревис `За чертой`

    Эта же иллюстрация ранее уже появлялась на обложке антологии "Пришельцы с небес" ("The Good Old Stuff", 1998, составитель - Гарднер Дозуа (Gardner [Raymond]
    Dozois); АСТ, "3олотая библиотека фантастики", 2002; художники не указаны):
    `Пришельцы с небес`

    Использована иллюстрация Луиса Ройо (Luis Royo), нарисованная для обложки внециклового романа канадской писательницы Джулии Чернеды (Julie E. Czerneda) "In the Company of Others" (2001; награжден "Aurora"-2002 и "RT Reviewers' Choice Award"; выдвигался на "Philip K. Dick Award"-2001):

    А у нас "Эксмо" на издание Чернеды давно и мощно плюнуло, эхехе.

    PS. Новости выложил.
    1:24 pm
    "Ждал резидент у ВэДэЭнХа..."(с)песня ;)
    У Чарльза Стросса в "Семейном деле" штатовскаяя барышня-журналистка перенесла в Нью-Йорк подругу из параллельного мира, находящегося на примерно средневековом уровне. Подруге, естественно, многое кажется необычным. Но я тут вовсе не о том, а о любви. Просто примечателен один краткий диалог, произошедший в такси (дело происходит зимой):
    "Машина тронулась. Брилл с восхищением оглядывалась вокруг, а затем нагнулась, опустив руки к лодыжкам.
    - Здесь греет! - негромко сказала она.
    - Разумеется, греет, - обиделся водитель. Говорил с пакистанским акцентом. - Вы думаете, я позволю своим пассажирам умереть от холода, прежде чем они заплатят мне?
    - Извини, приятель, - Мириам бросила на Брилл предостерегающий взгляд. - Она из России. Впервые в нашей стране.
    - А-а, - произнес водитель, как будто это всё объясняло. - Ну тогда понятно, - добавил он".
    Friday, July 10th, 2009
    2:19 pm
    Жесткач(с)случайно прицепилось из телевизора
    Аннотация к роману Стива Берри "Проклятие Янтарной комнаты":
    "В респектабельную жизнь судьи из Атланты Рейчел Катлер неожиданно врывается смерть. При загадочных обстоятельствах погибает ее отец, переживший ужасы Второй мировой и кровавые будни сталинизма. В качестве наследства отец передает дочери ключ к разгадке тайны Янтарной комнаты, мирового шедевра, вывезенного фашистами из России и спрятанного накануне поражения Германии. Рейчел еще не знает, что, начав поиски, она тем самым вступает на пути могущественной тайной организации, охотящейся за исчезнувшими сокровищами и готовой пойти на все, чтобы достигнуть цели".
    Теперь в серии "Книга-загадка, книга-бестселлер" только такие комедии издавать будут? :)
    12:31 pm
    Вестник копирайтовых безумств 3
    РАО обломилось с футболистами, зато занялось танцами. Дискотеки теперь будут штрафовать не только за музыку? ;)
    Wednesday, July 8th, 2009
    5:17 pm
    Вестник копирайтовых безумств 2
    "Организации по управлению правами на коллективной основе при заключении лицензионных соглашений с предприятиями гостиничного бизнеса требуют осуществлять выплату вознаграждения... за использование в гостиничных номерах теле- и радиоприемников под предлогом того, что гостиничный номер является местом публичного исполнения",— говорится в сообщении Федерации рестораторов и отельеров (ФРО, объединяет около 1000 российских ресторанов и гостиниц). Гендиректор Российского авторского общества (РАО) Сергей Федотов считает, что гостиницы должны платить обществу два вида отчислений: 2 руб. за 1 кв. м холлов, фойе, лифтов ежемесячно за трансляцию фоновой музыки в этих местах, а также 0,1% от выручки с продажи номеров. "Потребитель платит за номер в отеле, телевидение является дополнительной услугой, входящей в плату, поэтому работу телевизора в номере можно считать публичной трансляцией",— отмечает он"(с)"Коммерсант" (via [info]merzavec)
    4:26 pm
    Вестник копирайтовых безумств
    Согласно Интерфаксу, РАО атаковало Российскую футбольную премьер-лигу :)
    Tuesday, July 7th, 2009
    2:01 pm
    Когда б вы знали, из какого сора...(с) ;)
    Внеочередное обложечное в продолжение вчерашнего:

    Всё та же работа Джерри Вандерстелта (Jerry Vanderstelt) "Green Dragon", нарисованная для обложки романа Даун Кук (Dawn Cook - псевдоним Ким Харрисон (Kim Harrison)) "Hidden Truth" (2002; 2-й из цикла "Truth"):

    А это ее творческое переосмысление на обложке антологии "Книга магов" (2008; составители Дмитрий Громов и Олег Ладыженский; "Книжный клуб "Клуб семейного досуга", Харьков):
    Антология `Книга магов`


    Спасибо за подсказку Владимиру Пузию.
    1:39 pm
    Красиво выстроилось:
    07.07.2009 12:35 - Нижегородское ГУВД проводит операцию "Курорт"
    07.07.2009 12:36 - В Н.Новгороде мужчина стреляет из окна квартиры
    07.07.2009 12:43 - В Сормовском районе Н.Новгорода злоумышленники похитили двери с автомобиля
    (с)НТА-Приволжье
    Monday, July 6th, 2009
    5:56 pm
    Безумно, волшебно(с) ;))
    Аннотация к роману Михаила Кедровского "Тайна царской невесты" (изд-во "Вече", серия "Русский авантюрный роман"):
    "Ивану Грозному сообщают о смерти его жены, Марфы. На следующий день царь со свитой идет в храм проведать покойную. Взору процессии предстает странное зрелище: с одной из колоколен вспорхнула огромная черная птица величиной с лошадь и, плавно планируя, улетела за город. Перекрестившись и оправившись от ужаса, царь наконец входит в храм, где обнаруживает... пустой гроб!
    В новом романе Михаила Кедровского изложена оригинальная версия событий, связанных со смертью третьей жены Ивана IV, Марфы Собакиной".
    5:17 pm
    Роман Холли Лайл (Holly Lisle) "Испытание пламенем" (оригинальное название "Memory of Fire", 2002; 1-я часть трилогии "Мир Врат" ("The World Gates"); АСТ, серия "Век Дракона", 2004; художник не указан):
    Холли Лайл `Испытание пламенем`

    Роман Джеймса Клеменса</b></a> (James Clemens, настоящее имя -  Джим Чайковски (Jim Czajkowski)) "Врата ведьмы" ("Wit'ch Gate", 2001; 4-я часть фэнтезийной пенталогии "The Banned and the Banished"; АСТ, серия "Век Дракона", 2008; художник не указан):
    Джеймс Клеменс `Врата ведьмы`

    Использована подредактированная работа Джерри Вандерстелта (Jerry Vanderstelt) "Green Dragon", нарисованная для обложки романа Даун Кук (Dawn Cook - псевдоним Ким Харрисон (Kim Harrison)) "Hidden Truth" (2002; 2-й из цикла "Truth"):


    PS. Новости выложил.
    Sunday, July 5th, 2009
    9:15 pm
    А куда деться с подводной лодки?
    Торговцы привезли-таки мне заказанный роман Питера Уоттса "Ложная слепота". В 2007 номинировался на на Хьюго, John W. Campbell Memorial Award (3 место), Locus (3 место), Aurora и Sunburst.
    Я его пока не читал, но уже пролистал, поэтому могу с уверенностью сказать, что .... так плохо книги у нас не издавали очень давно. Пожалуй, это будет кандидат на звание худшего издания десятилетия: отвратительная бумага, жуткий слепой шрифт (будто это не книга, выпущенная из типографии, а надцатая копия, отпечатанная под попользованную копирку на пишмашинке)... В магазинах эту книгу не продают, и теперь я, пожалуй, понимаю, из-за чего. Кто-нибудь может передать в издательство пару тонн канделябров?
    Да, вопрос к [info]serebryakov: а кто переводил рекламные цитаты на заднюю обложку книги?

    "Эксмо" издало в "Книге-загадке, книге-бестселлере" роман Дэвида Веллингтона "Девяносто девять гробов". Вторая часть цикла про питтсбургскую полицейскую Лауру Сэксон (Laura Caxton, кстати, а почему без "т"?), охотящуюся на вампиров. При том, насколько я понимаю, первая часть, которая "Тринадцать пуль" ("13 Bullets"), у нас никогда не издавалась?

    Ну а "Лениздат" выпустил в "Боевой фантастике" роман Александра Лидина и Татьяны Серебряной “Непрощенный”. Судя по аннотации, совершенно стандартный космобоевик ("капитан ФСБ, сотрудник оперативного отдела Артем Вишеневский" поподает в далекое будущее галактических войн, а вместе с ним туда ссыпался "его заклятый враг, арабский террорист Мехмед Каты. Теперь цель Мехмеда - найти врага и отомстить"). Но вот информация об авторах на задней обложке там прекрасная: "... Татьяна Серебряная - редактор, переводчик культовой серии Джона Харрисона "Вирикорниум". Так сказать, удар в самое сердце: цикл М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison) называется несколько не так - "Вирикониум" (“Viriconium"). Тексты "про авторов" ведь для "Лениздата" сочиняют сами авторы?

    ЗЫ. Дочитал "Разгром 6-й танковой армии СС" Алексея Исаева и Максима Коломийца. Книга очень интересная, много фотографий, прекрасные карты. При том она совершенно явно склеена из отдельных работ Исаева и Коломийца (первый - про про "Конрады", второй - про "Весеннее пробуждение", я правильно угадал?), различающихся по стилю подачи информации. На последней странице автор упоминается в единственном числе ("В распоряжении автора имеются фото..."). То, что книга издана "в авторской редакции" очень чувствуется, особенно во второй части: много пропущенных запятых, проглоченных слов. Опечатки. В одном месте предложении оказалось сразу два слова, одно из которых автор явно хотел выкинуть (~ "танков противника немцев"). Тем не менее, повторюсь, книга интересная.
    Friday, July 3rd, 2009
    3:36 pm
    Аааа!
    "Главный редактор газеты "Арзамасские вести" подозревается в вымогательстве.
    ... в милицию обратились председатель совета директоров Пешеланского гипсового завода "Декор-1" и управляющий директор этого предприятия с заявлением, что представитель СМИ, угрожая распространять сведения, позорящие честь, достоинство и деловую репутацию их организации, требовал организовать на заводе подписку на газету"(c) НТА-Приволжье
    12:20 pm
    А-ба-жаю журналистов
    "С 2008 года День святых князей Петра и Февронии принято считать государственным праздником – "Всероссийским днем супружеской любви и семейного счастья"(c)НТА-Приволжье
    Monday, June 29th, 2009
    3:55 pm
    Cборник "Разбить зеркала! Русская фэнтези. 2009" (2009; АСТ, серия "Фантастика", художник не указан):
    Сборник `Разбить зеркала! Русская фэнтези. 2009`

    Роман Дениса Чекалова (Денис Александрович Чекалов) "Драконы моря Отчаяния" (2009; из цикла "Хроники Танаиса"; АСТ и "Северо-Запад Пресс", серия "Ведунья"; художник не указан):
    Денис Чекалов `Драконы моря Отчаяния`

    Использована подредактированная работа Джерри Вандерстелта (Jerry Vanderstelt), нарисованная для обложки романа Даун Кук (Dawn Cook - псевдоним Ким Харрисон (Kim Harrison)) "Lost Truth" (2004; 4-й в цикле "Truth"):


    PS. Новости выложил.
    3:32 pm
    "Зовут её Скрэтти, и она тоже претендует жёлудь"(c)июльский "Мир фантастики"
    "Вчера представители Российского императорского дома объявили о намерении вернуться в Россию в качестве "общественной институции". Для этого, по их мнению, следует установить за императорским домом особый статус, закрепленный законодательно...
    Возвращение императорского дома при этом не означает буквального переезда членов царской семьи в Россию. "Мы говорим о восстановлении институции,— пояснил "Ъ" адвокат семьи Герман Лукьянов.— Императорский дом с 1917 года находится в изгнании. А с учетом уникальной исторической и культурной роли его участие в жизни российского общества могло бы быть большим". Речь, по словам господина Лукьянова, должна идти об установлении государством особого статуса императорского дома, прописанного в российском законодательстве: "В качестве примера следует использовать статус Русской православной церкви. Это общественная организация, которая отделена от государства, однако она участвует во всех общественных мероприятиях, обладает авторитетом и влиянием".
    (Отсюда)
    Wednesday, June 24th, 2009
    11:03 pm
    О влиянии аниме на литературоведение ;)
    Наткнулся на сайте Дэниела Абрахама на запись 2007 года про встречу писателей (кроме Абрахама там участвовали Джордж Мартин, С.М. Стирлинг, Мелинда Снодграсс, Уолтер Йон Вильямс и еще неизвестные мне авторы).
    И одной из обсуждавшихся тем был ... "фансервис":
    "4) Fan Service
    Oh, this one’s an interesting problem. We borrowed the term from anime where it’s used (I’m told) to refer to the scenes that may or not make sense, but that have to be there to meet the expectations and appetites of the fans. This issue is, I think, the rabbit hole that leads to a very strange and I suspect illuminating analysis of what genre writers (and probably all writers) do. The single term stretches from whether it’s okay to treat the readers with contempt to the tension between accessibility and sophistication to what exactly it means to “sell out".


    А вот что можно и вправду счесть за фансервис у наших и западных авторов? Вот у Лукьяненко есть фансервис в книгах? ;)
[ << Previous 20 ]
Нижегородские новинки фантастики   About LiveJournal.com

Advertisement